son of man 예문
- "'insult you, and slander your name as evil because of the Son of Man."' You can't win.
"욕하고너희이름을악하다 하여 버릴 때에는 너희에게 복이 있도다" - 11:4 Therefore prophesy against them, prophesy, son of man.
11:4 그러므로 人子야 너는 그들을 쳐서 豫言하고 豫言할지니라 - 11:4 Therefore prophesy against them, prophesy, son of man.
11:4 그러므로 인자야 너는 그들을 쳐서 예언하고 예언할지니라 - Who is this 'Son of Man'?" 35
그 사람의 아들이란 누구를 가리키는 것입니까?"하고 물었다. 35 - "Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man!"
그러므로 인자야 너는 그들을 쳐서 예언하고 예언할지니라 - Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
인자야 예루살렘으로 그 가증한 일을 알게 하여 - The Son of Man is the one talking with you."
지금 너와 말하고 있는 사람이 바로 그 사람이다." - "Now, son of man, take up a lamentation for Tyre,
2 인자야 너는 두로를 위하여 슬픈 노래를 지으라 - You, son of man, take up a lamentation over Tyre;
2 인자야 너는 두로를 위하여 애가를 지으라 - For the Son of Man is lord of the Sabbath.”
그러면 인자의 살과 피를 먹는다는 것은 무엇인가? - O SON OF MAN! For everything there is a sign.
사람의 아들아! 모든 것에는 각기 표시가 있느니라. - O SON OF MAN! By My beauty!
사람의 아들아! 나의 아름다움을 두고 이르노라! - Son of God and Son of man!
자연의 주 하나님의 아들이자 사람의 아들! - To the Son of Man this performance was pitiful and pathetic.
사람의 아들 에게 이 연출은 불쌍하고 보기에 딱했다. - Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
2 인자야 너는 두로를 위하여 슬픈 노래를 지으라 - Now, thou son of man, take up a lamentation for Tyrus;
2 인자야 너는 두로를 위하여 애가를 지으라 - Would you even betray the Son of Man with a kiss?"
너는 입맞춤으로 사람의 아들 을 배반까지 하려느냐?" - He that sows the good seed is the Son of man.
37.대답하여 이르시되 좋은 씨를 뿌리는 이는 인자요 - Who is this Son of Man?"
그 사람의 아들이란 누구를 가리키는 것입니까?" - He asked me, "Son of man, can these bones live?"
그분이 나에게 말씀하셨다. "너 사람아, 이 뼈들이 살아 날 것 같으냐?"